Translation of "cry for" in Italian


How to use "cry for" in sentences:

My own little daughter, and I can't even cry for her.
La mia bambina perduta, e io non riesco a piangere per lei.
O LORD, to thee will I cry: for the fire hath devoured the pastures of the wilderness, and the flame hath burned all the trees of the field.
A te, o Eterno, io grido, perché un fuoco ha divorato i pascoli del deserto, e una fiamma ha divampato tutti gli alberi della campagna.
The nations have heard of your shame, and the earth is full of your cry; for the mighty man has stumbled against the mighty, they are fallen both of them together.
Le nazioni hanno saputo del tuo disonore; del tuo grido di dolore è piena la terra, poiché il prode inciampa nel prode, tutti e due cadono insieme
But we didn't hurt him enough to make him cry for help.
Ma non lo abbiamo ferito tanto da fargli chiedere aiuto.
First you cry for help, then you throw sticks at me.
Prima chiedi aiuto, poi mi tiri dei bastoni.
And then when the children's voices cry for help... the chickens are merciless.
E quando le voci dei bambini urlano per chiedere aiuto... i polli non hanno pietà.
And then the Martians heard our global karmic cry for help.
Finalmente... i marziani hanno udito il nostro carmico grido d'aiuto.
And it's really starting to piss me off, Dave, because I can't cry for her.
E quello che mi fa incazzare di più è che ora non riesco a piangere per lei!
It could have been a cry for help.
Poteva essere un grido di aiuto.
You don't strike me as the kind of man that would cry for no reason.
Non mi da' l'idea del tipo d'uomo che piange senza un motivo.
A rare neurological disorder is far more likely than a cry for attention.
Giusto, un raro disordine neurologico e' piu' convincente che una richiesta d'attenzione.
Well don't cry for Castle, he can cover this with change in his couch cushions.
Beh, non piangete per Castle, è in grado di coprire la perdita... con l'imbottitura dei suoi cuscini.
Then maybe I'll overlook this pathetic little cry for help.
E allora forse faro' finta di non sentire questo patetico piagnisteo in cerca di aiuto.
Are you willing to cry for it?
Sei pronto a piangere per lei?
Well, some people might see getting high in a pediatrician's office as a cry for help.
Sai, alcuni potrebbero pensare che farsi una canna nello studio di un pediatra è un grido d'aiuto.
I cry for him all the time.
E piango per lui in continuazione.
You think this is my cry for help?
Pensi che sia il mio grido di aiuto?
That was just a sad, pathetic cry for attention.
Era solo un triste... e patetico tentativo di attirare l'attenzione.
When you broke up with me, it was a cry for help, and I didn't listen.
Quando mi hai mollata, era un richiesta d'aiuto, e... io non ho ascoltato.
Soldiers cry for their mothers, not their fathers.
I soldati implorano le loro madri, non i padri.
I concluded the reason you told me you cheated on your final was a cry for help.
Ho concluso che la ragione per cui mi hai detto che hai copiato all'esame era una richiesta d'aiuto.
I feel like everything that comes out of your mouth is a cry for help.
Tutto ciò che esce dalla tua bocca, è una richiesta di aiuto. Kiki, tu sei fuori.
You cry for the common man and in the same breath you curse the crown that protects him!
Voi piangete per la plebe... e nello stesso istante maledite la corona che la protegge!
It's gone undiagnosed for years and this was a cry for help.
Non è stato diagnosticato da anni e questo è un grido di aiuto.
I mean, just the sight of all the names of the dead makes me want to cry for a week.
Voglio dire... Voglio dire, solo la vista dei nomi di tutti questi morti mi fa venire voglia di piangere per una settimana.
I wanted to cry for you.
Io avrei voluto piangere per la tua scomparsa.
That's a cry for help if I've ever seen one.
Per la mia esperienza direi che e' una richiesta di aiuto.
Everything I've been doing has just been a cry for help.
Tutto quel che ho fatto, e' stato un "grido d'aiuto".
This is a cry for help.
Questo è un grido che chiede aiuto.
(Laughter) He said, "My brother was shot last year and I didn't cry for him.
Ha detto, "Mio fratello è stato ucciso l'anno scorso e non ho pianto.
And it felt really good to cry for my brother."
E sai, mi son sentito bene a piangere per mio fratello."
(Laughter) Don't cry for me, Cupertino.
(Risate) Non piangere per me Cupertino, ho ancora grinta e visione.
And he said, It is not the voice of them that shout for mastery, neither is it the voice of them that cry for being overcome: but the noise of them that sing do I hear.
Ma rispose Mosè: Non è il grido di chi canta: Disfatta! Il grido di chi canta a due cori io sento
All Israel that were around them fled at their cry; for they said, "Lest the earth swallow us up!"
Tutto Israele che era attorno ad essi fuggì alle loro grida; perché dicevano: «La terra non inghiottisca anche noi!
I go mourning without the sun. I stand up in the assembly, and cry for help.
Avanzo con il volto scuro, senza conforto, nell'assemblea mi alzo per invocare aiuto
I rise before dawn and cry for help. I put my hope in your words.
Precedo l'aurora e grido aiuto, spero sulla tua parola
Behold, my servants shall sing for joy of heart, but ye shall cry for sorrow of heart, and shall howl for vexation of spirit.
ecco, i miei servi giubileranno per la gioia del cuore, voi griderete per il dolore del cuore, urlerete per la tortura dello spirito
Attend unto my cry; for I am brought very low: deliver me from my persecutors; for they are stronger than I.
Io grido a te, Signore; dico: Sei tu il mio rifugio, sei tu la mia sorte nella terra dei viventi
And the LORD said unto him, Go through the midst of the city, through the midst of Jerusalem, and set a mark upon the foreheads of the men that sigh and that cry for all the abominations that be done in the midst thereof.
Il Signore gli disse: «Passa in mezzo alla città, in mezzo a Gerusalemme e segna un tau sulla fronte degli uomini che sospirano e piangono per tutti gli abomini che vi si compiono
4.0288140773773s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?